SOCIEDADMARTES 01 DE SEPTIEMBRE 2015
Turquía: periodistas protestan tras una redada en un diario
"Bugun no será silenciada", advirtieron con fotos en la redacción luego que la policía irrumpiera buscando silenciar las críticas hacia el gobierno de Recep Tayyip Erdogan. "La verdad es libre", afirmaron
Este martes por la mañana, la policía turca irrumpió en las oficinas del diario Bugun con el objetivo de acallar las críticas que hace al gobierno de Recep Tayyip Erdogan. En respuesta, los empleados del periódico se tomaron fotos en la redacción con carteles que decían "Bugun no será silenciada".
Agentes de la Policía llevaron a cabo una redada en las oficinas de la corporación Koza İpek Holding en Ankara, con incursiones simultáneas en otras filiales del grupo mediático, como las cadenas de televisión Bugun TV y Kanalturk y el sitio web BGNNews.com.
Erhan Başyurt , editor en jefe del diario Bugun, se ubicó en el centro de la imagen de protesta contra el operativo policial. Los carteles tenían frases como "los medios de comunicación libres no pueden ser silenciados" y "la verdad es libre".
En declaraciones a la prensa, un empleado del grupo Koza İpek Holding criticó las redadas policiales diciendo: "Nosotros nos ganamos la vida gracias a la corporación. ¿Qué han hecho nuestros empleadores? ¿Lastimaron a alguien? Ellos me apoyaron [financieramente] cuando necesitaba ayuda para el tratamiento de mis hijos enfermos. Por el amor de Dios, ¿no tienen otra cosa que hacer? ¿Vale la pena este ataque?".
"VICE News es terrorista"
Este martes también se conoció la noticia de que un tribunal de Diyarbakir, en el sureste de Turquía, ha decretado prisión preventiva para dos periodistas británicos y su traductor iraquí.
Los reporteros Jake Hanrahan y Philip Pendlebury y el traductor iraquí cubrían el conflicto kurdo del sureste de Turquía para VICE News, un reconocido medio estadounidense de investigación, y fueron detenidos el jueves pasado en la provincia de Diyarbakir junto con su conductor.
La Fiscalía turca acusa a los dos periodistas y a su traductor de trabajar a favor de una organización terrorista, sin formar parte de su estructura jerárquica, pero en su escrito de acusación no aclara cuál sería esa actividad de ayuda.
No hay comentarios:
Publicar un comentario